|
In the Name of Allāh, the Most Beneficent, the Most
Merciful. |
| 1. |
 TāSīnMīm.
[These letters are one of the miracles of the Qur'ān, and none but
Allāh (Alone) knows their meanings.] |
| 2. |
 These are
the Verses of the manifest Book [this Qur'ān, which was promised by Allāh
in the Taurāt (Torah) and the Injeel (Gospel), makes things clear]. |
| 3. |
 It may be
that you (O Muhammad SAW) are going to kill yourself with grief,
that they do not become believers [in your Risalah (Messengership)
and in your Message of Islāmic Monotheism][]. |
| 4. |
 If We will,
We could send down to them from the heaven a sign, to which they would
bend their necks in humility. |
| 5. |
 And never
comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most
Beneficent (Allāh), but they turn away therefrom. |
| 6. |
 So they have
indeed denied (the truth this Qur'ān), then the news of what they
mocked at, will come to them. |
| 7. |
 Do they not
observe the earth, how much of every good kind We cause to grow
therein? |
| 8. |
 Verily, in
this is an Ayāh (proof or sign), yet most of them (polytheists,
pagans, etc., who do not believe in Resurrection) are not believers. |
| 9. |
 And verily,
your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 10. |
 And
(remember) when your Lord called Mūsa (Moses) (saying): "Go to the people
who are Zālimūn (polytheists and wrong-doing), |
| 11. |
 The people
of Fir'aun (Pharaoh). Will they not fear Allāh and become
righteous?" |
| 12. |
 He said:
"My Lord! Verily, I fear that they will belie me, |
| 13. |
 "And my
breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Hārūn
(Aaron) (to come along with me). |
| 14. |
 "And they
have a charge of crime against me, and I fear they will kill me." |
| 15. |
 Allāh said:
"Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you,
listening. |
| 16. |
 "And when
you both come to Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are the Messengers of the
Lord of the 'Alamīn (mankind, jinns and all that exists), |
| 17. |
 "So allow
the Children of Israel to go with us.' " |
| 18. |
 [Fir'aun
(Pharaoh)] said [to Mūsa (Moses)]: "Did we not bring you up among us as a
child? And you did dwell many years of your life with us. |
| 19. |
 "And you
did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). And you
are one of the ingrates." |
| 20. |
 Mūsa
(Moses) said: "I did it then, when I was an ignorant (as regards my Lord
and His Message). |
| 21. |
 "So I fled
from you when I feared you. But my Lord has granted me Hukman (i.e.
religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood), and
appointed me as one of the Messengers. |
| 22. |
 "And this
is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the
Children of Israel." |
| 23. |
 Fir'aun
(Pharaoh) said: "And what is the Lord of the 'Alamīn (mankind,
jinns and all that exists)?" |
| 24. |
 Mūsa
(Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between
them, if you seek to be convinced with certainty." |
| 25. |
 Fir'aun
(Pharaoh) said to those around: "Do you not hear (what he says)?" |
| 26. |
 Mūsa
(Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" |
| 27. |
 Fir'aun
(Pharaoh) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a
madman!" |
| 28. |
 Mūsa
(Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between
them, if you did but understand!" |
| 29. |
 Fir'aun
(Pharaoh) said: "If you choose an ilāh (god) other than me, I will
certainly put you among the prisoners." |
| 30. |
 Mūsa
(Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and
convincing)?" |
| 31. |
 Fir'aun
(Pharaoh) said: "Bring it forth then, if you are of the truthful!" |
| 32. |
 So [Mūsa
(Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest. |
| 33. |
 And he drew
out his hand, and behold, it was white to all beholders! |
| 34. |
 [Fir'aun
(Pharaoh)] said to the chiefs around him: "Verily! This is indeed a
well-versed sorcerer. |
| 35. |
 "He wants
to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your
counsel, and what do you command?" |
| 36. |
 They said:
"Put him off and his brother (for a while), and send callers to the
cities; |
| 37. |
 "To bring
up to you every well-versed sorcerer." |
| 38. |
 So the
sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed. |
| 39. |
 And it was
said to the people: "Are you (too) going to assemble? |
| 40. |
 "That we
may follow the sorcerers [who were on Fir'aun's (Pharaoh) religion of
disbelief] if they are the winners." |
| 41. |
 So when the
sorcerers arrived, they said to Fir'aun (Pharaoh): "Will there surely be a
reward for us if we are the winners?" |
| 42. |
 He said:
"Yes, and you shall then verily be of those brought near (to
myself)." |
| 43. |
 Mūsa
(Moses) said to them: "Throw what you are going to throw!" |
| 44. |
 So they
threw their ropes and their sticks, and said: "By the might of Fir'aun
(Pharaoh), it is we who will certainly win!" |
| 45. |
 Then Mūsa
(Moses) threw his stick, and behold, it swallowed up all the falsehoods
which they showed! |
| 46. |
 And the
sorcerers fell down prostrate. |
| 47. |
 Saying: "We
believe in the Lord of the 'Alamīn (mankind, jinns and all that
exists). |
| 48. |
 "The Lord
of Mūsa (Moses) and Hārūn (Aaron)." |
| 49. |
 [Fir'aun
(Pharaoh)] said: "You have believed in him before I give you leave.
Surely, he indeed is your chief, who has taught you magic! So verily, you
shall come to know. Verily, I will cut off your hands and your feet on
opposite sides, and I will crucify you all." |
| 50. |
 They said:
"No harm! Surely, to our Lord (Allāh) we are to return; |
| 51. |
 "Verily! We
really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of
the believers [in Mūsa (Moses) and in the Monotheism which he has brought
from Allāh]." |
| 52. |
 And We
inspired Mūsa (Moses), saying: "Take away My slaves by night, verily, you
will be pursued." |
| 53. |
 Then
Fir'aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities. |
| 54. |
 (Saying):
"Verily! These indeed are but a small band. |
| 55. |
 "And
verily, they have done what has enraged us; |
| 56. |
 "But we are
host all assembled, amply fore-warned." |
| 57. |
 So, We
expelled them from gardens and springs, |
| 58. |
 Treasures,
and every kind of honourable place. |
| 59. |
 Thus [We
turned them (Pharaoh's people) out] and We caused the Children of Israel
to inherit them. |
| 60. |
 So they
pursued them at sunrise. |
| 61. |
 And when
the two hosts saw each other, the companions of Mūsa (Moses) said: "We are
sure to be overtaken." |
| 62. |
 [Mūsa
(Moses)] said: "Nay, verily! With me is my Lord, He will guide me." |
| 63. |
 Then We
inspired Mūsa (Moses) (saying): "Strike the sea with your stick." And it
parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge,
firm mass of a mountain. |
| 64. |
 Then We
brought near the others [Fir'aun's (Pharaoh) party] to that place. |
| 65. |
 And We
saved Mūsa (Moses) and all those with him. |
| 66. |
 Then We
drowned the others. |
| 67. |
 Verily! In
this is indeed a sign (or a proof), yet most of them are not
believers. |
| 68. |
 And verily,
your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 69. |
 And recite
to them the story of Ibrāhim (Abraham). |
| 70. |
 When he
said to his father and his people: "What do you worship?" |
| 71. |
 They said:
"We worship idols, and to them we are ever devoted." |
| 72. |
 He said:
"Do they hear you, when you call (on them)? |
| 73. |
 "Or do they
benefit you or do they harm (you)?" |
| 74. |
 They said:
"Nay, but we found our fathers doing so." |
| 75. |
 He said:
"Do you observe that which you have been worshipping, |
| 76. |
 "You and
your ancient fathers? |
| 77. |
 "Verily!
They are enemies to me, save the Lord of the 'Alamīn (mankind,
jinns and all that exists); |
| 78. |
 "Who has
created me, and it is He Who guides me; |
| 79. |
 "And it is
He Who feeds me and gives me to drink. |
| 80. |
 "And when I
am ill, it is He who cures me; |
| 81. |
 "And Who
will cause me to die, and then will bring me to life (again); |
| 82. |
 "And Who, I
hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of
Resurrection)," |
| 83. |
 My Lord!
Bestow Hukman (religious knowledge, right judgement of the affairs
and Prophethood) on me, and join me with the righteous; |
| 84. |
 And grant
me an honourable mention in later generations; |
| 85. |
 And make me
one of the inheritors of the Paradise of Delight; |
| 86. |
 And forgive
my father, verily he is of the erring; |
| 87. |
 And
disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be
resurrected; |
| 88. |
 The Day
whereon neither wealth nor sons will avail, |
| 89. |
 Except him
who brings to Allāh a clean heart [clean from Shirk (polytheism)
and Nifāq (hypocrisy)]. |
| 90. |
 And
Paradise will be brought near to the Muttaqūn (pious - see
V.2:2). |
| 91. |
 And the
(Hell) Fire will be placed in full view of the erring. |
| 92. |
 And it will
be said to them: "Where are those (the false gods whom you used to set up
as rivals with Allāh) that you used to worship |
| 93. |
 "Instead of
Allāh? Can they help you or (even) help themselves?" |
| 94. |
 Then they
will be thrown on their faces into the (Fire), They and the Ghāwūn
(devils, and those who were in error). |
| 95. |
 And the
whole hosts of Iblīs (Satan) together. |
| 96. |
 They will
say while contending therein, |
| 97. |
 By Allāh,
we were truly in a manifest error, |
| 98. |
 When We
held you (false gods) as equals (in worship) with the Lord of the
'Alamīn (mankind, jinns and all that exists); |
| 99. |
 And none
has brought us into error except the Mujrimūn [Iblīs (Satan)
and those of human beings who commit crimes, murderers, polytheists,
oppressors, etc.]. |
| 100. |
 Now we
have no intercessors, |
| 101. |
 Nor a
close friend (to help us). |
| 102. |
 (Alas!) If
we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the
believers! |
| 103. |
 Verily! In
this is indeed a sign, yet most of them are not believers. |
| 104. |
 And
verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 105. |
 The people
of Nūh (Noah) belied the Messengers. |
| 106. |
 When their
brother Nūh (Noah) said to them: "Will you not fear Allāh and obey
Him? |
| 107. |
 "I am a
trustworthy Messenger to you. |
| 108. |
 "So fear
Allāh, keep your duty to Him, and obey me. |
| 109. |
 "No reward
do I ask of you for it (my Message of Islāmic Monotheism), my reward is
only from the Lord of the 'Alamīn (mankind, jinns and all that
exists). |
| 110. |
 "So keep
your duty to Allāh, fear Him and obey me." |
| 111. |
 They said:
"Shall we believe in you, when the meanest (of the people) follow
you?" |
| 112. |
 He said:
"And what knowledge have I of what they used to do? |
| 113. |
 "Their
account is only with my Lord, if you could (but) know. |
| 114. |
 "And I am
not going to drive away the believers. |
| 115. |
 I am only
a plain warner." |
| 116. |
 They said:
"If you cease not, O Nūh (Noah)! You will surely be among those stoned (to
death)." |
| 117. |
 He said:
"My Lord! Verily, my people have belied me. |
| 118. |
 Therefore
judge You between me and them, and save me and those of the believers who
are with me." |
| 119. |
 And We
saved him and those with him in the laden ship. |
| 120. |
 Then We
drowned the rest (disbelievers) thereafter. |
| 121. |
 Verily, in
this is indeed a sign, yet most of them are not believers. |
| 122. |
 And
verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 123. |
 'Ad
(people) belied the Messengers. |
| 124. |
 When their
brother Hūd said to them: "Will you not fear Allāh and obey Him? |
| 125. |
 "Verily! I
am a trustworthy Messenger to you. |
| 126. |
 "So fear
Allāh, keep your duty to Him, and obey me. |
| 127. |
 "No reward
do I ask of you for it (my Message of Islāmic Monotheism), my reward is
only from the Lord of the 'Alamīn (mankind, jinns, and all that
exists). |
| 128. |
 "Do you
build high palaces on every high place, while you do not live in
them? |
| 129. |
 "And do
you get for yourselves palaces (fine buildings) as if you will live
therein for ever[]. |
| 130. |
 "And when
you seize, seize you as tyrants? |
| 131. |
 "So fear
Allāh, keep your duty to Him, and obey me. |
| 132. |
 "And keep
your duty to Him, fear Him Who has aided you with all (good things) that
you know. |
| 133. |
 "He has
aided you with cattle and children. |
| 134. |
 "And
gardens and springs. |
| 135. |
 "Verily, I
fear for you the torment of a Great Day." |
| 136. |
 They said:
"It is the same to us whether you preach or be not of those who
preach. |
| 137. |
 "This is
no other than the false-tales and religion of the ancients, [Tafsir
At-Tabarī, Vol.19, Page 97] |
| 138. |
 "And we
are not going to be punished." |
| 139. |
 So they
belied him, and We destroyed them. Verily! In this is indeed a sign, yet
most of them are not believers. |
| 140. |
 And
verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 141. |
 Thamūd
(people) belied the Messenger. |
| 142. |
 When their
brother Sālih (Saleh) said to them: "Will you not fear Allāh and obey
Him? |
| 143. |
 "I am a
trustworthy Messenger to you. |
| 144. |
 "So fear
Allāh, keep your duty to Him, and obey me. |
| 145. |
 "No reward
do I ask of you for it (my Message of Islāmic Monotheism), my reward is
only from the Lord of the 'Alamīn (mankind, jinns and all that
exists). |
| 146. |
 "Will you
be left secure in that which you have here? |
| 147. |
 "In
gardens and springs. |
| 148. |
 And green
crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix. |
| 149. |
 "And you
carve houses out of mountains with great skill. |
| 150. |
 "So fear
Allāh, keep your duty to Him, and obey me. |
| 151. |
 "And
follow not the command of Al-Musrifūn [i.e. their chiefs, leaders
who were polytheists, criminals and sinners], |
| 152. |
 "Who make
mischief in the land, and reform not." |
| 153. |
 They said:
"You are only of those bewitched! |
| 154. |
 "You are
but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the
truthful." |
| 155. |
 He said:
"Here is a she-camel; it has a right to drink (water), and you have a
right to drink (water) (each) on a day, known. |
| 156. |
 "And touch
her not with harm, lest the torment of a Great Day seize you." |
| 157. |
 But they
killed her, and then they became regretful. |
| 158. |
 So the
torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them
are not believers. |
| 159. |
 And
verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 160. |
 The prople
of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the
Messengers. |
| 161. |
 When their
brother Lout (Lot) said to them: "Will you not fear Allāh and obey
Him? |
| 162. |
 "Verily! I
am a trustworthy Messenger to you. |
| 163. |
 "So fear
Allāh, keep your duty to Him, and obey me. |
| 164. |
 "No reward
do I ask of you for it (my Message of Islāmic Monotheism), my reward is
only from the Lord of the 'Alamīn (mankind, jinns and all that
exists). |
| 165. |
 "Go you in
unto the males of the 'Alamīn (mankind), |
| 166. |
 "And leave
those whom Allāh has created for you to be your wives? Nay, you are a
trespassing people!" |
| 167. |
 They said:
"If you cease not. O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are
driven out!" |
| 168. |
 He said:
"I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your
(this evil) action (of sodomy). |
| 169. |
 "My Lord!
Save me and my family from what they do." |
| 170. |
 So We
saved him and his family, all, |
| 171. |
 Except an
old woman (his wife) among those who remained behind. |
| 172. |
 Then
afterward We destroyed the others. |
| 173. |
 And We
rained on them a rain (of torment). And how evil was the rain of those who
had been warned. |
| 174. |
 Verily, in
this is indeed a sign, yet most of them are not believers. |
| 175. |
 And
verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 176. |
 The
dwellers of Al-Aiyka [near Madyan (Midian)] belied the Messengers. |
| 177. |
 When
Shu'āib (Shuaib) said to them: "Will you not fear Allāh (and obey
Him)? |
| 178. |
 "I am a
trustworthy Messenger to you. |
| 179. |
 "So fear
Allāh, keep your duty to Him, and obey me. |
| 180. |
 "No reward
do I ask of you for it (my Message of Islāmic Monotheism), my reward is
only from the Lord of the 'Alamīn (mankind, jinns and all that
exists). |
| 181. |
 "Give full
measure, and cause no loss (to others). |
| 182. |
 "And weigh
with the true and straight balance. |
| 183. |
 "And
defraud not people by reducing their things, nor do evil, making
corruption and mischief in the land. |
| 184. |
 "And fear
Him Who created you and the generations of the men of old." |
| 185. |
 They said:
"You are only one of those bewitched! |
| 186. |
 "You are
but a human being like us and verily, we think that you are one of the
liars! |
| 187. |
 "So cause
a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful!" |
| 188. |
 He said:
"My Lord is the Best Knower of what you do." |
| 189. |
 But they
belied him, so the torment of the day of shadow (a gloomy cloud) seized
them, indeed that was the torment of a Great Day. |
| 190. |
 Verily, in
this is indeed a sign, yet most of them are not believers. |
| 191. |
 And
verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 192. |
 And truly,
this (the Qur'ān) is a revelation from the Lord of the 'Alamīn
(mankind, jinns and all that exists), |
| 193. |
 Which the
trustworthy Rūh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; |
| 194. |
 Upon your
heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners,
|
| 195. |
 In the
plain Arabic language. |
| 196. |
 And
verily, it (the Qur'ān, and its revelation to Prophet Muhammad
SAW) is (announced) in the Scriptures [i.e. the Taurāt
(Torah) and the Injeel (Gospel)] of former people. |
| 197. |
 Is it not
a sign to them that the learned scholars (like 'Abdullāh bin Salām
radhiallahu'anhu who embraced Islām)[] of the
Children of Israel knew it (as true)? |
| 198. |
 And if We
had revealed it (this Qur'ān) unto any of the non-Arabs, |
| 199. |
 And he had
recited it unto them, they would not have believed in it. |
| 200. |
 Thus have
We caused it (the denial of the Qur'ān) to enter the hearts of the
Mūjrimūn (criminals, polytheists, sinners, etc.). |
| 201. |
 They will
not believe in it until they see the painful torment; |
| 202. |
 It shall
come to them of a sudden, while they perceive it not; |
| 203. |
 Then they
will say: "Can we be respited?" |
| 204. |
 Would they
then wish for Our Torment to be hastened on? |
| 205. |
 Tell Me,
if We do let them enjoy for years, |
| 206. |
 And
afterwards comes to them that (punishment) which they had been
promised! |
| 207. |
 All that
with which they used to enjoy shall not avail them. |
| 208. |
 And never
did We destroy a township, but it had its warners |
| 209. |
 By way of
reminder, and We have never been unjust. |
| 210. |
 And it is
not the Shayātin (devils) who have brought it (this Qur'ān)
down, |
| 211. |
 Neither
would it suit them, nor they can (produce it). |
| 212. |
 Verily,
they have been removed far from hearing it. |
| 213. |
 So invoke
not with Allāh another ilāh (god) lest you be among those who
receive punishment. |
| 214. |
 And warn
your tribe (O Muhammad SAW) of near
kindred[]. |
| 215. |
 And be
kind and humble to the believers who follow you. |
| 216. |
 Then if
they disobey you, say: "I am innocent of what you do." |
| 217. |
 And put
your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, |
| 218. |
 Who sees
you (O Muhammad SAW) when you stand up (alone at night for
Tahajjud prayers). |
| 219. |
 And your
movements among those who fall prostrate (along with you to Allāh in the
five compulsory congregational prayers). |
| 220. |
 Verily!
He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. |
| 221. |
 Shall I
inform you (O people!) upon whom the Shayātin (devils)
descend? |
| 222. |
 They
descend on every lying (one who tells lies), sinful person. |
| 223. |
 Who gives
ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen
from the angels), and most of them are liars. |
| 224. |
 As for the
poets, the erring follow them, |
| 225. |
 See you
not that they speak about every subject (praising others right or wrong)
in their poetry? |
| 226. |
 And that
they say what they do not do. |
| 227. |
 Except
those who believe (in the Oneness of Allāh Islāmic Monotheism), and do
righteous deeds, and remember Allāh much, and reply back (in poetry) to
the unjust poetry (which the pagan poets utter against the Muslims). And
those who do wrong will come to know by what overturning they will be
overturned. |